English [en]   Deutsch [de]   français [fr]   한국어 [ko]   polski [pl]   română [ro]   русский [ru]   Shqip [sq]   українська [uk]  

For thirty years, the Free Software Foundation has been seen as a guiding light for the free software movement, fighting for user freedom.

Help keep our light burning brightly by donating to push us towards our goal of raising $450,000 by January 31st.

$450k
314 k so far

이 글은 영어로 작성된 원문을 한국어로 번역한 것입니다.

냇이 보낸 아마존 메일

이 메일은 아마존 불매운동과 관련해서 냇 프리드먼(Nat Friedman)이 보내온 것입니다. 아마존 불매운동에 대한 캠페인 페이지를 읽고, 링크 생성 등으로 불매운동을 지원해 주세요!

Date: Thu, 23 Dec 1999 17:26:30 -0500 (EST)
From: Nat Friedman <nat@nat.org>
To: Richard Stallman <rms@gnu.org>
Subject: Amazon Boycott Success!
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Length: 658

안녕하세요, 리처드

    아마존의 터무니 없는 원클릭 특허에 대한 저항을 불러 일으키려는
당신의 노력은 성과가 있는 것 같아요! 제 아버지가 증권매매인인데,
오늘 저녁에 불매운동과 당신의 역할이 (매우 정확하게) 묘사되어 있는
증권가 찌라시 기사 하나를 제게 보여 주셨어요. 이 기사가 증권가에
폭넓게 뿌려졌을 것이 분명한데, (주가가 하락할 만한 뚜렷한 다른
이유가 없기 때문에) 그 영향으로 오늘 아마존 주가가 7포인트
하락했어요.

    아마도 아마존이 경제적 손실을 보고 있기 때문에 좀 더 관심을
받게 될 거예요.

    축하합니다! 계속 수고해 주세요.

언제나 변함없는 성원을 보내며...
냇

[FSF logo]“Our mission is to preserve, protect and promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer software, and to defend the rights of Free Software users.”

The Free Software Foundation is the principal organizational sponsor of the GNU Operating System. Support GNU and the FSF by buying manuals and gear, joining the FSF as an associate member, or making a donation, either directly to the FSF or via Flattr.

페이지 상단으로 가기